Richard Jones' Log: Collected solutions to translation hassle...
Mon, 03 Nov 2003
"Obeservation for the day: i18n is a pita. Let's hear it for esperanto."
I concur. IM conversations follow during which Stuart asks "Does esperanto use accents? Or can we go back to ASCII too?" to which Rupert says "I don't think it uses any accents." Stuart, though impressed by being able to handle plain ASCII again, responds "But I can't be bothered learning a new language, so bring on western imperialism." Well, the US is working on that for ya...
Anthony, on the other hand, has had to deal with translations far, far too much. He now typically codes translation functions as "_ = str.upper" (aka. the Screaming American Tourist approach). In his words, "It's my answer to i18n... it annoys srichter something shocking ;)"
Yes, Esperanto does use accents, although it's not uncommon (at least online) to use an x instead. So a "c with ^" would be spelled as cx, and so on.